воскресенье, 21 февраля 2010 г.

SETO HÜMN

Olli suurõ Säksa sõa’,
Vinne väe’ oll’ vägevä’,
suurõp hulk jäi Säksa or´ast,
meist sai viletsVinne viir.

Visati meid ütte viirde,
tõistõ viirde tougati –
sääl meid surbi Säksa rüütli’,
Vinne vürsti’ vindsodi’.

Küll oll rassõ ello ellä’,
Pühä Esä Maar´amaal,
küll oll rassõ koto tetä’,
katõ ilma veere pääl.

Siski esä-esä kombõ’
joudsõ hoita’ alalõ:
uma keele, valgõ’ rõiva’,
uma hüä süäme.

Ku mi jal’ sis kokko tulli,
ummi vanno laulõga,
ar sis veli vele tundsõ,
sugu nakas selgümä.

Õt mi latsõ’ sammu pitä’
jovvasi õks tõisiga,
õt saas valgõt päivä nätä’,
tulõvikuh Setomaa.

Sõna’ Jaan Räppo

суббота, 20 февраля 2010 г.

Сето.


С е т о — так зовется эта народность. В недавнем прошлом ее чаще называли согласно эстонскому написанию — сету. Действительно малочисленное — сегодня оно насчитывает не более 10 тыс. человек — угрофинское племя, по языку близкое эстонцам, родственное вепсам, сходное с инкери-ижорцами. Не случайно прежде в моей родной Псковской губернии оно было известно как “русские эстонцы” или “псковские эстонцы”. Именно последний из этих двух этнонимов — “псковские эсты” — впервые и появился в научной литературе XIX века в качестве названия этой народности: его ввел немецкий путешественник-этнограф Х.Ю. Шлегель. Но эти светловолосые и светлоглазые люди — потомки тех, кого древние русичи звали “чудью белоглазой”, — не русские и не эстонцы, не тождественны они и другим угро-финским этносам. Они — именно с е т о. В их бытии, в их быте, в народно-обрядовой культуре столько самобытности, отличающей их от соседних народов, что раскрывать ее можно — и нужно — не в одном томе исследований. Мне, псковичу по рождению и первоначальному воспитанию, не буду скрывать — одним из “корней” моей родословной связанному с племенем, о котором здесь говорится, с детских лет знакомы многие черты этой самобытности.

пятница, 19 февраля 2010 г.

Värska vesi ja muda


Setomaa on kuulus Värska mineraalvee ja tervistava muda poolest. Ravi-, laua- ja ravi-vanniveena tuntud Värska mineraalvesi pärineb mitmest põhjavee kihist. Esimesed puurkaevud mineraalvee otsinguteks rajati 1967. aastal. Mida sügavamal vesi asub, seda rohkem on seal lahustunud mineraalaineid. Eestis peetakse mineraalveeks põhjavett, milles lahustunud mineraalainete sisaldus on vähemalt 2 g/l. Ligikaudu 600 m sügavuselt pärit vees on mineraalaineid koguni 19 g/l. Kuigi veevarusid on kasutatud ligi 35 aastat, pole see vähendanud mineraalainete hulka vees. Aluspõhja settekivimite rüpes sadade miljonite aastate vältel kujunenud karastava ja kosutava ravi- ning lauaveevarusid jätkub veel pikaks ajaks. Värska vesi igaks puhuks!

Värska lahe muda on üle kahekümne aasta kasutatud lahe kaldale ehitatud sanatooriumis. Ravikompleksi juurde on rajatud suured sisebasseinid, kus muda säilitatakse aasta ringi. Ka ravimudavaru on küllalt suur, et kindlustada selle kasutus aastakümneteks. Mineraalvee ja ravimuda varude kõrval on hinnatav loodusvara ka männimetsad liivastel järvekallastel.

Usk

Enne ristiusustamist olid setod (nagu ka teised läänemeresoome hõimud) paganausulised. Paganausku peegeldasid ohvrikivid ja raviva toimega allikad; iidse viljakusjumala Peko kuju, mida hoiti peidus ja millega seotud rituaalid olid meeste saladus. Kirikliku ja paganausuga on seotud laudsipedäjäd. Need on vanad männid, milleni kadunukene kanti kätel. Säilinud on usk loodusjõududesse ja esivanemate hingedesse.

Ristiusk õigeusu näol jõudis Setomaale 10.–13. sajandil, suurema hoo sai ristimine peale Petseri kloostri rajamist 15. sajandil.

Õigeusklikud setod peavad kiriklikke tavasid pühaks. Kirikupühade ajal tulevad kõik selle kandiga seotud inimesed esivanemate hingi mälestama. Hommikupoolikul toimub kirikus teenistus, millele järgneb ristikäik ümber kiriku. Pärast ollakse omaste haudadel, kuhu võetakse kaasa ka söök-jook. Haualt ei minda kunagi ära midagi endale suhu panemata ja midagi jäetakse ka hauale surnute hingede jaoks.

Teistest piirkondadest erinevad on matuse-, pulma- ja mitmete pühade kombed. Igas tares oli oma pühäsenulk (ikooninurk) pühapildi ja ikoonikattega, põrandal väike vaip, kus palvetamise ajal põlvitati. Loeti palve ja löödi risti ette. See oli vaikne nurk, kus lapsed ei tohtinud hullata, koht, kus inimene sai iseendaga olla.

Tsässon


Peaaegu igas külas oli oma kabel, mida kutsuti tsässonaks (venekeelsest sõnast „tsäs” – tund, st palvemajas peeti tunnipalvusi). Tavaliselt on need väikesed puust ehitised, mille sees on hulgaliselt pühasepilte, pühaserätte, küünlaid ja lilli. Tsässona katusel on väike rist. Tsässona ehitas ja seda hooldas külarahvas ühiselt. Tänapäevalgi on tsässonad seto külamaastike lahutamatud osad. Külapeod langevad enamasti kokku erinevate usupühadega, mis on seotud tsässonate nimedega, mis lähtuvad kas pühakust või usupühast. Igal tsässonal – nagu ka kirikul – on oma kaitseingel, pühak.

Kuna tsässon on setode pühakoda, mis on tihedalt seotud praeguseni säilinud kombestikuga, tuleks Setomaa külastajatel sellega arvestada ja nende privaatsust austada. Tsässonad on üldjuhul lukustatud ja võti asub külavanema või tsässona peremehe (perenaise) käes. Võimalus tsässonat külastada võib avaneda külapühadel, kui tsässonas peetakse palvust.

Setomaa kujunemine

Eesti kõige kagupoolsemas nurgas asub omanäoline ajalooline ja etniline piirkond – SETOMAA. Setomaa piirneb kirdest Pihkva järvega, idas ja kagus on naabriks Venemaa, lõunas Läti ning läänes Võrumaa.

Setomaa vanim ajalugu setode seisukohalt vaadatuna on veel uurimise algjärgus. Viimaste arheoloogiliste leidude põhjal on Setomaa inimasustus ligi 8400 aastat vana. Hetkel teadaolev kõige vanem kiviaja asulakoht on leitud Meremäe külast. Teised vanemad muistsete inimeste elukohad asuvad Värska lahe randadel, Irboska ümbruses, Optjoki jõe oru nõlvadel Lesgis. Ristiusk jõudis õigeusu näol Setomaale 10.–13. sajandil, sellest ajast on säilinud ka mitmeid ristikive. Suurem ristimine toimus seoses Petseri kloostri rajamisega 15. sajandil. Alates 14. sajandist asusid Pihkva vürstiriik ühelt poolt ning Tartu piiskopkond teiselt poolt täpsemalt paika panema oma mõjupiire. Pihkva vürstid ehitasid Irboska linnuse, Tartu piiskop Vastseliina linnuse. Alates sellest ajast on Setomaa pidevalt sõdade tallermaaks.

Kõigile Setomaast üle käinud väehulkadele vaatamata suutsid setod oma külad säilitada. 862–1920 kuulus Setomaa vene valitsejate alluvusse, 1920–1940 Eesti Vabariigi koosseisu. 1920 sõlmitud Tartu rahuleping liitis Setomaa Eestimaaga. Setomaast moodustati maakond nimega Petserimaa, maakonnakeskuseks sai Petseri. Esmalt jaotati maakond 4 vallaks, hiljem 11 vallaks. Uute valdade piiride määramisel peeti silmas setode ja venelaste asualasid, et kujuneksid võimalikult puhtad seto ja vene vallad. Rahvas ise on Setomaa jagatud 12 osaks ehk nulgaks (nurgaks). Ühe nulga koosseisu kuulub 10–12 küla, sageli on nulkade piirid looduslikud. Nulkade nimed tulenevad kas mingist kesksest asulast, nt Irboska nulk või mingist maastikulisest tunnusest, nt Üle-Pelska nulk (Pelska jõest lääne poole jääv osa).

1944. a. tõmmatud Vene NFSV ja Eesti NSV vaheline piir jagas Setomaa kaheks. Aastal 1993 märkis Vene Föderatsioon ühepoolselt samale kohale Eesti Vabariigi ja Vene Föderatsiooni eraldusjoone. Sellest tulenevad ka mitmed setodele valulised probleemid: koguduste jagatus, sugulaste või omandi asumine ühel või teisel pool piiri.

Praegu on Setomaa administratiivselt jagatud kolmeks: üks osa jääb Võrumaale, teine Põlvamaale, kolmas osa aga Petseri rajooni Venemaa territooriumil. Eestimaal hõlmab Setomaa neli valda: Meremäe, Värska, Mikitamäe ja Misso. Setomaa vallad on moodustanud ainulaadse maakonna piire ületava omavalitsuste ühenduse – Setomaa Valdade Liidu.

Seto talo ja külä

Kui Setomaale juba tulla, siis tasub kindlasti ringi vaadata ka traditsioonilistes seto külades. Setode kinnised sumbkülad on ehitatud nii, et isegi naabrimehe õuele ei näe. Tüüpilise seto talu põhiline tunnus on hoonete, kõrge värava ja vahetaradega suletud hoov, mis tekitab kindlustalu. Talu plaan tuleneb sellest, et kuni Põhjasõjani toimusid läbi Setomaa vastastikused lääne ja ida sõjavägede retked, millega kaasnes ka ümbruskonna rüüstamine. Kindlustalu andis võimaluse mingi aeg vastu panna. Samal ajal oli talu ka ehituslikult hästi läbi mõeldud, kõik hooned paiknesid teineteise lähedal. Õue pääseb läbi jalgvärava või hobuvankriga läbi uhkete seto väravate.

Seto leelo


Kui tahad kuulda kõige arhailisemat seto keelt, siis leia kindlasti võimalus kuulata (ja vaadata) mõnd seto leelokoori. Leelo on setode regivärsiline rahvalaul, kus eeslaulja improviseerides ütleb ette sõnu, mida koor kordab, üks koori laulja laulab kõrgemat häält – killet. Kuulsamaid eeslauljaid hakati kutsuma lauluemadeks. Seto lauluema nime ei andnud rahvas igaühele. Kuulsamad lauluemad olid võimelised üles ütlema 10 000–20 000 värssi.

Seto keel (seto kiil')

Seto keel kuulub soome-ugri keelkonna läänemeresoome keelerühma.

1997. a. Võru Instituudi poolt Setomaa alal läbi viidud uurimuses määratles 46% küsitletutest ennast setona, 45% eestlasena. Setode kõneldavat keelt nimetasid küsitletud seto keeleks. Kohalikku keelt rääkis pidevalt 50% küsitletutest, 23% vahetevahel, 8% harva, ülejäänud ei räägi üldse. Seto kultuuri väärtustavate noorte hulgas on täheldatav tagasipöördumine seto keele juurde.

Setomaa on üks väheseid kante Eestis, kus võid poe järjekorras või külatänaval kuulda seto keelt ja avastada, et sellest ei pruugigi niisama lihtsalt aru saada.

Seto kargus

Karguseks kutsutakse setode tantsu. Omapäraks on siinjuures see, et mehed ja naised tantsivad eraldi, paaristants on hilisem nähtus. Igas seto külas oli omal ajal vähemalt üks pillimees, kes oskas hästi bajaani, karmoškat või seto libliklõõtsa mängida. Varasemal ajal mängiti kannelt.

Rahvarõivad


Esimesena haarab seto naise rahvarõiva juures pilku tema rikkalik hõbeehete komplekt, mis kogu oma hiilguses koos erinevate keede ja rahadega võib kokku kaaluda 4–6 kilo. Suurt kuhiksõlge peetakse abielunaise tunnuseks.

Käsitöö on Setomaal alati au sees olnud. Ainulaadne on seto värviline heegelpits, mida kasutati pühaserättide, käterätikute, pearättide juures. Seto tikand on tikitud ornamentidega (põhiliselt romb ja rist, hiljem ka ruut) peen tikand erepunasel kangal; tikitakse lõngu lugedes nii, et mõlemad pooled saavad ühesugused. Seto mees kannab vene mõjutusena särki ehk hamõ pükste peal. Kaunistuseks on kasutatud sissekootud punaseid triipe ja kirju, hiljem ka pealeõmmeldud vööpaelu. Pilku paeluvad ka rikkaliku kirja ja erksate värvidega seto meeste sukad.

Potisetod, linakasvatus ja kalastamine

Need kolm ala on olnud setode kõige tähtsamad sissetulekuallikad. Kui kalastuse ja linakasvatusega on tegeletud ka mujal Eestis, siis potisetod olid omased ainult Setomaale.

200–250 aastat tagasi oli kohalikust toorainest valmistatud saviesemete tootmine Setomaa elanikele oluline lisatuluallikas. Eriti hoogustus see I Eesti Vabariigi algusperioodil, kui tekkis suur nõudlus savinõude järele, kuna nende sissevedu Pihkvast oli katkenud. Glasuuritud savinõusid hakkasid setod valmistama 100 aastat tagasi. 20. sajandi esimesel poolel oli Setomaal 18 savinõude valmistamise töökoda.

Üle-eestiliselt tuntud potisetod rändasid hobuvankritega ringi ning vahetasid oma kauba kaltsude vastu (Räpina paberivabriku jaoks). Kui veab, võid potisetosid ka tänapäeval ringi rändamas kohata.

Petseri klooster



Suurem ristimine toimus Setomaal seoses Petseri mungakloostri tekkimisega 15. sajandil. Petseri klooster tugevnes tuntavalt 16. sajandil kloostriülem Korneliuse tegevuse ajal. Sellest ajajärgust on pärit paljud suured kiviristid muistsetel seto kalmistutel. Petseri kloostris kirjutati kroonikaid, kloostri initsiatiivil asutati ümbruskonda kirikuid ja koole. Kornelius suri õnnetult Venemaa valitseja Ivan Julma käe läbi. Kornelius oli aluseks Petseri vägimehe muistenditele ning hiljem üheks osaks seto eepose Peko kangelasest.

Setomaa talupojad ei ole olnud orjad, siin ei ole olnud mõisaid ega mõisnikke. Maad ja järved kuulusid Petseri kloostrile, mida kohalikud talupojad teatud rendi (obrok) eest kasutasid. Suurematel pühadel viidi kloostrisse kalu, põllu- ja metsasaadusi. Misjonitööd tegid siin rahumeelselt Petseri mungad. Uus usk võeti vastu pealiskaudselt, paganausu kombeid järgiti salaja edasi. Kirikuga harjudes hakkas koguduse liikmete arv pikapeale kasvama ja usk rahva südamesse kinnistuma.

Peko

Peko on seto rahvausundis viljakusjumal. Viljasalves seisnud tahmunud Peko oli puupakust raiutud primitiivne inimtorso, kelle pealaele uuristatud augukestes põletati ohvriannina küünlaid. Kõige tuntum ja oli Peko Mokroluga nulgas, st. Obinitsa ümbruses. Pekot koguneti austama aastas kaks korda ühistele pidudele. Kevadisel peol, mis leidis aset pärast kevadist külvi, osalesid asjaosaliste peredest peremees ja perenaine. Pidu korraldati ühiselt: odrad peoõlle pruulimiseks koguti kokku varem, toit aga võeti kaasa. Pekole pühendatud teine pidu peeti sügisel ning selles osalesid ainult mehed. Võõraste eest hoiti Pekot salajas.

Pekojumalat esindas inimesekujuline puust (teiste kinnitusel vahast) kuju, mis liikus kindlas perede ringis igal aastal uude kohta. Uue peremehe valimine toimus sügisesel peol ja vaid meeste seltskonnas. See sündis varem nn. vereliisuga. Kogunenud vastu ööd peo korraldaja poole, sõid mehed igaüks oma leivakotist, pöörates teiste poole selja. Seejärel paluti Pekolt kaitset kogu oma talule, viljale ja karjale. Vereliisk seisnes selles, et mehed jooksid õuele ja hakkasid rüselema, aga ka üksteise eest üle aia hüppama. Kellel seejuures esimesena veri välja tuli, see oligi järgneval aastal Peko-peremees. Hilisemal ajal asendas vereliisku uue peremehe valimine küünlatulega. Peko vastne omanik võttis Peko kuju valge lina sees kaasa. Ta võis aasta läbi Pekot oma talus hoida ning tema ülesanne oli korraldada järgnev praasnik.

Eesti Rahva Muuseumis on üks materiaalne Peko, umbes poole meetri kõrgune rohmakalt tahutud puust nukk. See Peko kuju pärineb Krantsova külast ning peremees, kes kuju muuseumile kinkis, ei mäletanud, et peres oleks üldse Pekot mingil moel austatud. Mokroluga nulga Peko kuju, tegeliku kultuse objekti saatus on senini teadmata.

Setu viljakusjumala Peko kuulumine väga vanasse, kristluse-eelsesse usundisse on väljaspool kahtlust. Seda nime tundsid nii karjalase (Pellon Pekko) kui ka vadjalased (Riihi-Pekka). Pekokultusele leiduvad paralleelid ka mordva, udmurdi ja mari usundis.

Kirmas(k)


Kirmas(k) (Värska kandis ‘kirmas’, Obinitsa kandis ‘kirmask’) on Setomaa külapidu. Eesti vaste kirmaskile on simman. Kirmask toimub pärast kirikupüha, kuupäevad on ette teada ja nii on peaaegu igal nädalal mõnes seto külas kirmask. Tüdrukud tantsivad ja laulavad ning perenaised vaatavad oma tütreid ja miniakandidaate –kes kuidas riides ja kui uhkelt ehitud. Kirmask on ka noorte tutvumispaik. Kombed on rohkem paigas naiste ja tüdrukute tegemistes, poiste tegevused ei ole täpselt määratletud – mõned mängivad pilli, mõned vaatavad tüdrukuid.

Setomaast ja setodest

Alostus: SETO PAIK OM PALL’O HÜÄ !

Enne kui tuled Setomaale, pead tegema ka pisut kodutööd, sest poissi kooli pannes ütles seto koolmeistrile: "Õpeta poissi nii, et ta oleks enne sama tark kui mu ämm tagantjärele!"
Ära looda, et paned seto oma laulu laulma või oma pilli järele tantsima! Seto armastab nii laulda kui tantsida, kuid laulab oma laulu ja tantsib oma pilli järele.
Seto on küll koostööaldis ja nõus olema isegi kolhoosis, kuid ainult pretsedaatel või siis äärmisel juhul brigadir.

Nii siis, et sa paremini aru saaksid Setomaast ja setost, võiksid järgi uurida, kes või mis on

  • Seto
  • Setomaa
  • seto leelo
  • seto kargus
  • seto keel
  • setode õigeusk
  • kirmask
  • pühasenulk
  • tsässon
  • Peko
  • potisetod
  • kindlustalu
  • Värska vesi
  • Seto Kuningriik

    Kui need ja paljud teised asjad selgeks saad, on sul lihtsalt Setomaal lihtsam. Kui sa aga seda ei viitsi, tule ikka Setomaale, sest kas siin saad ned asjad selgeks. Rahvas on Setomaal lahke ja abivalmis. Sõbralikku abivajajat aidatakse alati, nii et ärge peljake küsida!

    Reisimine Setomaal
    Setomaal reisides astu läbi Setomaa turismiinfokeskustest Värskas ja Obinitsas, et saada teavet kohalike vaatamisväärsuste, teenuste jms kohta, muretseda vajalikke matkaradade kaarte, brošüüre ja infovihikuid.

    Setomaal võid matkata jalgsi, jalgratta või autoga. Kõik Setomaa teed ei ole sirged, tasased ja kõvakattega, vahel tuleb seigelda ka küla- ja metsateedel, kuid just seal näedki Setomaa võlu. Eriti põnev on Setomaal viibida siis, kui toimuvad setode pühad või pidustused, kirmaskid, Seto Kuningriigi päev, Seto leelopäevad, lihavõttepühad, kirikupühad.

    Reisil olles tasub hoida pilku ka bensiininäidikul, et ebasobival hetkel mitte küla vahele jääda. Ka lihtsamad ravimid ja esmaabikott võiks vajadusel kaasas olla, sest apteekidega on maal kitsas. Mõelda võiks ka toitlustamise peale, sest ainsad avatud restoran-kohviku moodi söögikohad asuvad Värskas, muudes paikades tuleb eelnevalt kokku leppida või hakkama saada poes pakutavaga. Kui aga juhtumisi pole kaubapäev, võib valik päris nigel olla. Ning vast kõige olulisem: võtke kaasa piisavalt sularaha, isegi rohkem kui piisavalt, sest Setomaa ainus sularahaautomaat asub Värskas ning kaardiga saab maksta vaid üksikutes kohtades. Mõnusaks äraolemiseks on siis targem end sularahaga varustada, kui nõutu näoga sõiramüüki vaadata või põneva muuseumi ukse taha jääda.

  • ПРАЗДНИК ПЕСНИ ЛЕЭЛО ИЛИ ПЕВЧЕСКИЙ ПРАЗДНИК НАРОДА СЕТУ

    В этом году XII праздник песни леэло состоится в Вярска 10 июля. Имеющий давние традиции праздник песни леэло – это так называемый певческий праздник, являющийся большим событием для народа сету, на который соберутся большинство сутуских хоров леэло со всей Эстонии. Поскольку в это же время будет проходить и фольклорный фестиваль «Baltica», то ждем, что в нашем празднике примут участие гости из Финляндии, Латвии, России и из более далеких мест.

    В этом году знаковым словом праздника песни леэло будут сетуские традиции, связанные со сватовством и свадьбой. Мероприятие начнется с богослужения в церкви Вярска, будут помянуты песенницы и те, кто возродил праздник песни леэло. Перед концертом состоится шествие, которое начнется во дворе Сетуского хуторского музея и закончится на площади, где состоится праздник. На празднике песни леэло выступят сетуские хоры, танцевальные группы и музыканты, а также гости.

    Можно будет услышать следующие хоры леэло: «Leiko», «Kuldatsäuk», женский хор леэло и детский леэло «Laanõtsirk» из Вярска; хор леэло «Mokornulga», хор «Helbi» и хор «Tsibihärbläseq» из Обницы; «Helmiline» из Микитамяэ, а также «Õiõ seto», «Sõsarõ», «Siidisõsarõ» и «Hõpõhõim» из Таллинна. Выступит хор из Пыльтсамаа «Kullakõsõ», «Helmekaala» из Выру и мужской песенный парк «Liinatsuraq» из Тарту.

    Вечером выступит ансамбль „Klapp“, под музыку которого можно будет танцевать до полуночи.
    На праздничной площади можно будет перекусить, будет открыта детская палатка, а также будет работать ярмарка, на которой будут представлены работы народных умельцев.

    LEELOPÄEV EHK SETODE LAULUPIDU

    XII leelopäeva tähistatakse Värskas sel aastal 10. juulil. Leelopäev on pika traditsiooniga suursündmus nn. setode laulupidu, kuhu tulevad kokku enamus seto leelokoore üle Eesti. Kuna samaaegselt toimub ka folkloorifestival Baltica, siis ootame osalema külalisi Soomest, Lätist, Venemaalt ja kaugemaltki.

    Sellel aastal on leelopäeva märksõnaks: seto kosja- ja pulmakombed. Üritus algab jumalateenistusega Värska kirikus, loetakse hingepalved lauluemadele ja leelopäeva taaselustajatele. Kontserdi eel algab rongkäik Seto Talumuuseumi õuelt peoplatsile. Leelopäeval esinevad seto koorid, tantsurühmad ja pillimehed ning külalisesinejad.

    Kuulda saab järgmisi leelokoore: Leiko, Kuldatsäuk, Verska naiste leelokoor ja laste leelokoor Laanõtsirk Värskast; Mokornulga leelokoor, Helbi koor ja Tsibihärbläseq Obinitsast; Helmiline Mikitamäelt; Õiõ seto’, Sõsarõ, Siidisõsarõ ja Hõpõhõim Tallinnast; Kullakõsõ Põltsamaalt; Helmekaala Võrust; meeste laulupark Liinatsuraq Tartust.

    Õhtul esineb ansambel „Klapp“, kelle muusika järgi saab tantsu keerutada südaööni.
    Peoplatsil saab keha kinnitada, on avatud laste telk, toimub käsitöölaat.

    Setod


    Praeguste võru-seto murret või lõuna-eesti keelt kõnelevate inimeste esivanemad olid läänemeresoome idapoolsed hõimurahvad, kelle peamine levikuala paiknes I aastatuhandel Pihkva ja Peipsi järve mõlemal kaldal, Pihkva ning Peipsi järvest idas ja kagus, Velikaja jõe ümbruses. Arvatavasti on neid kroonikates kutsutud tšuudideks. Tšuudide maad läbisid mitmed suured vee- ja maismaa kaubateed, suuremad keskused olid Pihkva, Irboska, Rõuge. 9. sajandil asusid nende maadele varjaagide ehk viikingite kuningad. Tõenäoliselt osalesid tšuudid koos viikingitega aktiivselt Vana-Vene riigi loomisel, Kiievi vallutamisel, kaotades alates 11.–12. sajandist aegamööda oma maid ning mõjuvõimu. Vanast Tšuudimaast säilis selle Piusa jõe ja Irboska vaheline ala, tõenäoliselt säilitasid setod algupärasel kujul tšuudide kultuuri vaimse ning ainelise pärandiga.

    Setode omakultuur on kujunenud kahe kultuuri, ida ja lääne kultuuri mõjuväljas (katõ ilma veere pääl). Ääreala seisund on andnud võimaluse lisaks mõlema kultuuri mõjutustele säilitada soome-ugri hõimudele algupäraseid kombeid. Säilinud on oma keel, elukombed, oskus valmistada erilisi toite, kaunid ja omapärased rahvariided.

    Setode arv on teada 19. sajandi lõpust kuni 1934. aastani, mil neid rahvaloenduse järgi oli 15 000.
    Eesti Vabariigi 2000. a. rahvaloenduse käigus setosid ei eristatud. Hinnanguliselt on setosid terves Eestis 10 000–13 000, sellest põlisel asualal umbes 3000–4000. 2003. aastal Vene Föderatsiooni alal läbiviidud rahvaloendusel määratles end setona ligi 100 inimest.

    Värska


    Вярска представляет собой уникальный курорт Эстонии. Это местечко отличается особенным уютом и тишиной. Здесь расположено совсем немного зданий – это школа, православная церковь, грязелечебница, небольшая пристань и культурный центр.

    С давних пор курорт Вярска широко известен своей минеральной водой. В Вярска расположены уникальные по своим лечебным свойствам минеральные источники Эстонии. Повышает и закрепляет лечебный эффект использование лечебных грязей Южного озера. По своему биоактивному составу данные грязи превосходят морские в десять раз.

    ...!!!


    четверг, 18 февраля 2010 г.

    TALVINE TALU

    Король непризнанного царства

    — Некоторые ученые полагают, что сету имеют древнюю прибалтийско–финскую этническую основу, — говорит Нина Юрисаар–Петрова. — Более 500 лет мой народ проживал на юго–востоке Эстонии (вернее, той территории, которая потом стала называться Эстонией) и землях вокруг Псково–Печорского монастыря. Территория сету входила в Российскую империю, затем — в довоенную Эстонскую Республику, так как к ней, по Тартускому мирному договору 1920 года, отошла часть нынешней Псковской области вместе с жившими там сету. Граница по нашей земле пролегла лишь в 1991 году, когда Эстония вышла из состава СССР. Теперь мой народ, проживающий в Псковской области, называется сету, а в Тарту — сето.

    Между прочим, на юго–востоке Эстонии у нас есть и свое, хоть и не признанное на государственном уровне, королевство в районе Вярстка. Короля (он вроде главы всей эстонско–псковской общины сету) мы выбираем раз в год во время больших народных гуляний. Претенденты на престол должны состязаться в эрудиции, силе и ловкости.

    Во время праздника (это слово на языке сету — "кермаш") музыканты играют на каннеле — инструменте, отдаленно напоминающем славянские гусли. В 1904 году в издании Финляндского литературного общества вышел трехтомник сетувских народных песен "Две струны старого каннеля". Это самый большой труд, лучше которого не создали и по сей день, — подчеркивает собеседница.

    Представители сету и поныне живут в уникальной этнокультурной зоне. Их язык близок эстонскому (точнее — древнеэстонскому), письменность русская. Печально, правда, что язык постепенно забывается, поскольку в школах (как псковских, так и тартуских) он не преподается, люди его передают лишь в семьях, от родителей детям. Хотя сейчас в Псковской области активно обсуждается на уровне администрации вопрос создания словаря языка сету и уже готовится азбука.

    Символы старины


    — Академик Латвийской академии наук Цимерманис считает, что народ сету — это загадка, история его до сих пор не раскрыта, — сказала "Вести Сегодня" глава Балто–славянского общества Елена Ярошевская.

    Соединили в себе особенности культур разных народов даже национальные костюмы сету (на выставке были представлены работы XVIII и XIX веков!). Их привезла в Ригу Нина Юрисаар–Петрова из коллекции единственного в мире частного музея сету, открывшегося в псковской деревне Сигово благодаря стараниям краеведа Татьяны Огаревой.

    Например, льняная рубаха соткана как и у славян: рукава одной фактуры, верхняя часть — другой, нижняя — третьей. Рубаха надевалась под сарафанный китесник, по отделке напоминающий эстонский народный костюм. Поверх него — пояс с языческими символами, как у балтов, — со знаками неба и земли. На голову женщины сету повязывали очень похожий на ливский ободок, защищающий от злых духов.

    Во время праздников девушки застегивали на шее широкие серебряные кольца, а на цепочку, точно женщины викингов, вешали большой круг с рисунком солнца в центре Яйца Мира (он очень напоминает символ скандинавского бога Одина). Кстати, у девушек вес серебряных украшений был в среднем 6 килограммов, у замужних женщин — до 16! Недаром говорили: сперва женщину сету слышно, а потом — видно. То же самое говорили и о ливских женщинах!

    А яркое богово полотенце (на языке сету "пюхосерет"), которое вешали в домах около иконы в красном углу, напоминает русский рушник. Все узоры разноцветные, нитки вымачивали в настоях из трав, перетертых в пыль камней и соли.

    Примечательно: хотя это полотенце и находилось рядом с иконой, на нем обязательно были вышиты языческие символы. Ведь вера у сету — смесь православия и язычества, чем этот народ разительно отличается от эстонцев, которые преимущественно католики.

    Сету ходят в православные храмы на службы, но это не мешает им поклоняться древним языческим богам. Вот такая смесь традиций разных народов! Кстати, изделия мастеров сету, особенно из льна, были столь высокого качества, что их продавали в старину англичанам и шведам.

    Сету — загадка XXI века

    Представителей этого народа в мире насчитывается около 300 человек: по вере они православные, по характеру близки латвийским ливам, общаются на языке, который чудом сохранился до наших дней, а проживают между Тарту и Псковской областью.

    Национальный костюм Сету


    В одежде сету можно выделить древне-чудской, славяно-русский и общеприбалтийский пласты. Младенческая и детская одежды русских и сету одинакова. Женскую одежду сету отличали русские элементы: рубаха-долгорукавка, до 123 см и глухой косоклинный сарафан. Рукава у рубахи собирали от кисти до локтя в складки либо просовывали руки в отверстия у запястья, и рукава свисали. Рубахи были белые, льняные. Праздничные украшались красной тканой вышивкой: рукава у плеч и манжеты. Такие же длинные рукава были и у сарафанов, но они спускались по спине, так как были вшиты в плечевые швы и являлись своего рода украшением. Это отражение старинной русской моды. Сарафан – глухой, косоклинный, с красной каймой, понизу пускалась чёрная бахрома. Сарафаны имели различные названия: «китасник», «рююд», «сукман». Сарафаны различались цветом и тканями: летом носили холщовые, жёлтые или синие, зимой чёрного или серого цвета, из домотканой шерсти. На праздники, невестам на свадьбу, иногда и покойницам шили шерстяные сарафаны белого цвета. На сарафан надевали широкий пояс ву. Обязательно носили передники: длиннее и шире русских, без кармана. Праздничный передник - белый вышитый. Изменения в одежде пришли в конце ХIХ века: рубахи-долгорукавки сменились рубахами с пышным рукавами, которые украшали вотканным геометрическим орнаментом.

    У сету сохранились и детали древней эстонской одежды, например, поверх сарафана через пояс на боку перекидывали набедренник пуусапылль, долго сохранившийся в костюме невесты. В качестве головного убора женщины в рабочие дни носили платок кулдред Особенность праздничного наряда - множество нагрудных украшений из серебра: нагрудная чаша сыльк и разновидности цепочек: чапошка, хелме, туникелакет, рублекут, пуртукалакерт. Металлические украшения были обязательной принадлежностью женской праздничной одежды. Серебряные украшения были шейными и нагрудными, из которых особо выделяется большая конусообразная пряжка сыльг. Кроме нагрудных украшений носили ещё кольца и браслеты, а также серьги, не встречавшиеся у эстонцев., долго сохранившийся в костюме невесты. В качестве головного убора женщины в рабочие дни носили платок. Женщины вплетали в волосы лён - получались «рога» или «бугры». Закреплённые на висках косы покрывались , сверху которого шла повязка - «головной пояс».. Верхняя одежда ряпик - белый приталенный кафтан с двумя группами складок (по 4) сзади, закрывал сарафан, застегивался на одну пуговицу, спереди косоворот обшит красным. Ряпик различался летний и зимний. Обувь: поршни паства, лапти из пакли или льна цува. Народная одежда у мужчин сменилась гораздо раньше, чем у женщин. Уже в первой половине ХIХ века мужчины носили рубахи-косоворотки с широкими рукавами и с нагрудным разрезом на левой стороне или посередине. Разрез был в отличие от русских до пояса. Рубахи сету носили длинные, до колен, навыпуск. Праздничные рубахи украшали узким тканым узором (влияние русских). Подпоясывали рубахи узким кручёным поясом. Штаны-порты чёрные, синие. Только у стариков встречались традиционные полосатые штаны. Мужчины носили белые шерстяные чулки до колена, на голени красный узор. Верхней одеждой служил кафтан, который позже сменил хярмак, длиной до пят. Головными уборами были различные шляпы.

    среда, 17 февраля 2010 г.

    чуть о религии

    Славяне не навязывали местной чуди христианства, поэтому на русской земле сету до XV века сохранили традиционную религию. Западные современники чуди (в дальнейшем эстонцы) были вынуждены принять христианство в форме католичества в XIII веке. Так более семи веков назад были заложены конфессиональные различия между эстами (эстонцами) и псковской чудью (сету).

    Народ Сету

    Существуют две версии происхождения народа сету. Согласно первой из них, сету ў коренной финно-угорский народ; сохранившийся до наших времен ИосколокК древней чуди, с которой встретились славянские кочевники при колонизации северо-запада ВосточноўЕвропейской равнины. По второй версии, сету ў потомки эмигрировавших в средние века с территории современной Эстонии на водские земли эстов, вступивших в конфликт с немецкими колонистами. Впоследствии сету пополнялись переселявшимися в Новгородскую республику с запада эстонцами (начиная с Ливонской войны XVI века вплоть до двадцатых годов XX века).

    Koopas

    vidio3

    Seto rahvas ei tohi koolihariduseta jääda

    Värskasse võiks gümnaasium alles jääda. „See võiks ollagi Seto Kuningriigi gümnaasium,“ paneb sootska ette, kuna Värska gümnaasium on ainuke kogu Setomaal.
    „On see hirm, et see kool kaotatakse ära, mis omakorda tähendab kindlasti inimeste äraminekut,“ vahendab Õiõ kohaliku rahva arvamisi, viidates, et üle Eesti tuntakse igal pool hirmu kohaliku kooli kinnipanemise ees. „Noored ei tule kohta, kus nende lastel pole tulevikku.“
    „Kui ühelt rahvalt võetakse ära gümnaasium, otsustatakse, et nüüd pole teile kooliharidust vaja, siis millisest sajandist me kõneleme?“ küsib Õiõ retooriliselt. Ta räägib ka sellest, et Värskas on kohalik rahvas palju vaeva näinud, et koolis pöörataks tähelepanu ka seto kultuurile.
    „Võib ka olla, et see hirm on tegelikust ohust suurem,“ lisab Õiõ optimistlikumalt. „Võib-olla läheb kõik iseendast korda.“
    Praegu ei ole ühtegi setokeelset lasteaeda. „Setomaal elab muudki rahvast peale setode ja kõik vanemad ei taha, et nende lastega seto keelt räägitaks,“ selgitab Õiõ. Aga setokeelne lasteaed võiks tema meelest olemas olla, selle nimel võiks igaüks tööd teha küll.

    Varjusurmas Setomaa

    Ühe murena nimetab sootska veel varjusurmas Setomaad. „Kõik teavad, et on olemas Setomaa. Aga kui lähed kuhugi väljapoole, siis ei justnagu enam ei olekski,“ ütles Õiõ. Näiteks laulupeole ei saanud eelmine sootska minna terve seto rahva esindajana, kuna suures laulupeorongkäigus löödi osalejad lahku maakondade kaupa, nii et setod jagunesid Põlva ja Võru maakonna vahel, mille vahele mahtus näiteks terve Saaremaa ja Viljandi maakonna rongkäigujupp.
    Tõsi küll, on olemas ja agaralt tegutseb omavalitsusliiduna toimiv Setomaa Valdade Liit, kuhu kuuluvad setode põlisel asualal Meremäe, Mikitamäe, Värska ja Misso vald, kuid pole omaette maakonda ega muud haldusüksust, mis Eesti riigis elavad setod ühte liidaks.
    Liit on teinud ka avalduse, et haldusreformiga kõik setode põlised asualad ühte omavalitsusse jääksid. Sama pooldab uus sootska. „Võinu olla üts Setomaa,“ ütles Õiõ.

    Kuningriik ühendab kõiki setosid

    Tänavu 16. aastat peetud Seto Kuningriigi asutamise võttis Obinitsa rahvas Aare Hõrnaga eesotsas ette 1994. aastal: riik kuulutati välja esimesel Seto Kuningriigi päeval 20.augustil 1994. aastal Obinitsas. Et kuningakojas asjad käärima ei hakkaks, lepiti kokku, et Petseri koobastes magava vana viljakusjumala, kuningas Peko asemel valitseb igal aastal valitav kuninga asemik ülemsootska. Peko nõudmine oli, et Seto Kuningriik ei oleks vaid ühe valla või külade rühma asi – paljud külad peavad vanu pühi ehk kirmaseid niigi, kuhu külaga seotud inimesed ja naabrid kohale tulevad –, vaid puudutaks kõiki setusid. Sestap muutub Seto Kuningriigi pealinna koht.
    Setomaa Kunigriigi ülemsootskad läbi aegade 1994 Vello Anipai 1995, 1996, 1997 Paul Hagu 1998 Volli Kera 1999 Sulo Nurmeots 2000 Aare Hõrn 2001, 2002 Inara Luigas 2003, 2004, 2005, 2006 Evar Riitsaar 2007 Aare Hõrn 2008 Silver Hüdsi

    Värska vesi ja muda

    Setomaa on kuulus Värska mineraalvee ja tervistava muda poolest. Ravi-, laua- ja ravi-vanniveena tuntud Värska mineraalvesi pärineb mitmest põhjavee kihist. Esimesed puurkaevud mineraalvee otsinguteks rajati 1967. aastal. Mida sügavamal vesi asub, seda rohkem on seal lahustunud mineraalaineid. Eestis peetakse mineraalveeks põhjavett, milles lahustunud mineraalainete sisaldus on vähemalt 2 g/l. Ligikaudu 600 m sügavuselt pärit vees on mineraalaineid koguni 19 g/l. Kuigi veevarusid on kasutatud ligi 35 aastat, pole see vähendanud mineraalainete hulka vees. Aluspõhja settekivimite rüpes sadade miljonite aastate vältel kujunenud karastava ja kosutava ravi- ning lauaveevarusid jätkub veel pikaks ajaks. Värska vesi igaks puhuks! Värska lahe muda on üle kahekümne aasta kasutatud lahe kaldale ehitatud sanatooriumis. Ravikompleksi juurde on rajatud suured sisebasseinid, kus muda säilitatakse aasta ringi. Ka ravimudavaru on küllalt suur, et kindlustada selle kasutus aastakümneteks. Mineraalvee ja ravimuda varude kõrval on hinnatav loodusvara ka männimetsad liivastel järvekallastel.

    MUUSEUMI ALGUSLUGU

    Muuseumi ehitamisega alustati 01.novembril 1994.a. Talumuuseumi fondi eestvedamisel ja muuseum avati 17.juulil 1998.a.Seto Talumuuseumis on võimalik tutvuda XIX sajandi lõpu ja XX sajandi alguse taluarhitektuuri, vanade tööriistade ja rikkaliku käsitööga. Ekspositsioonis on pool-kinnine hoov, elumaja, riide-, vilja-, söögiait, laut heinaküüniga, töötuba, varjualused, suitsusaun, potivabrik, sepikoda, rehi ja tsäimaja. Enamus hooneid on originaalid, pärit Põhja-Setomaalt. Lisaks saab näha vahetuvaid temaatilisi näitusi vanast uueni, käsitööst kunstini, arheoloogiast ja ajaloost. Võimalik on osa võtta talsipühast, seto pitsipäevadest, folklooriõhtutest, rahvakalendritähtpäevade tähistamisest, talutöödest.
    Talumuuseumi filiaal Saatses, rajatuna kohaliku koolijuhi Viktor Veeberi poolt, on avatud 1974.aastast.
    2004.a. maikuust on avatud projekti raames eurorahade abiga ehitatud unikaalne tsäimaja.

    Loomine ja kutsumus

    Seto Ateljee Galerii MTÜ on asutatud 2005. aasta algul, et arendada seto kunstisid ja käsitööd, tantsu-laulu ja teatrit. Luua Peko kujusid, uusi suundi sisekujunduses, sepistada ehteid jne. Antakse välja ka ilukirjandust, õppekirjandust ja luulet ning muusikat CD-del.Seto Ateljee eelkäijateks olid Evar Riitsaare juhitud kunstirühmitus Obinitsa Grupeering ja kirjastus „Kauksi Ülle Mänedsment

    Vaba aeg

    Värska Sanatooriumis on külastajatel võimalik võtta osa puhkeõhtutest, mis tavapäraselt on teisipäeviti ja reedeti. Septembrist juunini on teisipäeviti puhkeõhtud baaris, esinevad erinevad isetegevuskollektiivid, sealhulgas ka kohalikud seto leelokoorid, nais- ja segarahvatantsurühmad, et tutvustada kohalikku seto kultuuri. Isetegevuskollektiivide esinemisele järgneb tantsuõhtu elava muusika saatel. Juulis külastatakse tüüpäivi Värska Seto Talumuuseumis, kus on võimalik ka ise kätt proovida.Reede õhtuti mängib Reta baaris tantsuks ansambel. Reedeõhtused peod on soositud ja kuulsad rohke osavõtjate hulga poolest.
    Värskas veedetud ajal ei pea Sa ilma jääma mitte ühestki suvemõnust, kui Sa seda just ise ei soovi. Suvekuudel on Värska Sanatooriumis võimalus nautida rannamõnusid, sõita sõudepaadiga või vesijalgrattaga. Meie külastajatele on avatud palliplatsid, telkimiskohad ning lõkkeplatsid. Iga päev on Sul võimalus kasutada sauna, basseini, raamatukogu, mängida lauatennist, koroonat või piljardit. Tule ja veeda meie juures tervistav puhkus.

    Pildid
















    Olulisemad järeldused

    Kui 1922. aasta rahvaloenduse andmetel oli setude osakaal Petserimaa rahvastikus 72%, siis 1997. aastal oli setu valdades alla poole neid, kes määratleb ennast setude ja pigem setude kui eestlastena. Umbes samapalju on neid, kes peavad ennast eestlasteks. Setumaa inimesed on suhteliselt paiksed, sisserändajad on Setumaale tulnud perekondlikel põhjustel. Valdavalt on tuldud oma (Põlva, Võru) maakonnast, aga ka mujalt Eesti maapiirkondadest. Seoses jätkuva noorte väljarändega võib Setumaa elanikkond lähitulevikus järsult vananeda. Neljandikul kuni 24-aastastel on konkreetsed lahkumisplaanid, ainult vähesed jääksid Setumaale elama.
    Kohalik keel on aktiivselt kasutuses kolmel neljandikul elanikkonnast: pidevalt kõnelevad pooled, neljandik kõneleb vahetevahel. Kahtlemata on setu identiteet seotud kohaliku keele kasutusega. Kohalikku keelt peetakse omaette (40%) või võru (30%) keeleks ning eesti (15%) keele osaks. Keele elujõulisuse osas ollakse vastakatel positsioonidel: peaaegu võrdselt on neid, kes arvab, et keel on hääbumas ja neid, kes peab keelt elujõuliseks. Ühel meelel ollakse keele alalhoidmise suhtes. Setudele omase elulaadi kandjad ja kommete täitjad olid pooled 15-64-aastastest, enamasti vanemad inimesed. Paremini on säilinud surnuaia- ja (kiriku)pühadega seonduv kombestik: suvistetel kaskede tuppatoomine, pühade ajal töötamise keeld, armulaual käimine ja lihavõtte ajal munade veeretamine. Samas ei tunne paljud enam esimesel jõulupühal hõbevees silmade pesemise kommet ja kristotamas käimise tava. Ehkki kombeid veel teatakse, keegi peres neid enam ei täida. Omakultuuri säilitamist pooldab enamus, paljud on pidudel (kirmastel) ja tähtpäevadel ka ise aktiivselt kaasa löönud. Rahvarõivad (valdavalt setu rahvarõivad) on neljandikul, sagedamini naistel ja üle 65-aastastel. Pühadest peetakse kõige enam jõule, lihavõtteid ja jaanipäeva, seda nii uue kui ka vana kalendri järgi. Setu kultuuritavale omaseid pühi - migulapäeva, paasapäeva, maarjapäeva - peetakse pisut vähem. Uuemat püha nagu Setu Kuningriigi päeva peab kolmandik elanikkonnast ja seda mõjutab ilmselt koht, kus päev toimub. Religioonil on 20. sajandi lõpu Setumaal siiski kindel koht: kaks-kolmandikku peavad end usklikeks, neist omakorda kaks-kolmandikku täidab ja kolmandik ei täida kirikukombeid. End setudena määratlenud inimestest käib valdav enamus kirikus.
    Inimeste majandusliku tegevuse uurimine näitas, et pooltes leibkondades pole tulu palgatööst ja umbes viiendikul täiskasvanutest puudub nende oma sõnul töö. Kuigi varasemal ajal on Setumaa olnud peamiselt põllumajanduspiirkond, näitab uuring, et põllumajanduslik tegevus on kaotanud oma keskse rolli. 70%-l puudub tulu põllumajandussaaduste müügist, ehkki maaomanikke on enamikes leibkondades. Ligi pooltes majapidamistes peetakse enda tarbeks loomi, kuid loomakasvatust tootmise tasemel esineb vähe. Maapiirkonda sobivate alternatiivsete (mittepõllumajanduslike) tegevusaladega ei tegelda ega kavatseta tegelema hakata. Ettevõtjaid on piirkonnas vähe ja riskivalmidus madal. Siiski loodetakse, et pere majanduslik toimetulek lähiaastatel paraneb.
    Koolinoortel puudub selline tugev setu identiteet nagu täiskasvanutel. Vaid alla viiendiku peab end kas setuks või pigem setuks kui eestlaseks. Märksa rohkem on neid, kes peavad oma vanemaid setudeks. Ka kohaliku keele igapäevane kasutamine on koolilaste hulgas tunduvalt harvem. See on arusaadav, sest õpilaste arvates kõnelevad nende vanemad kohalikus keeles rohkem omavahel kui lastega. Koolilaste hinnang keele elujõulisusele on veelgi tagasihoidlikum kui täiskasvanutel. Kui panna ritta tunnused, mille järgi võib setud ära tunda, siis esimesele kohale seavad koolinoored setu keeles kõnelemise, sellele järgnevad setu rõivaste kandmine, enda setuks pidamine ja Setumaalt pärit olemine. Kaks kõige vähem tähtsat tunnust on eestlaste võõraks pidamine ja õigeusklikuks olemine. Siit on selgelt näha, et noored ei seosta õigeusku enam setudega. Enamus Setumaa koolinoortest kavatseb oma kodukohast lahkuda õpingute jätkamise eesmärgil ja töökohtade vähesuse põhjusel.
    Piiriga seotud problemaatika oli tollal üks huvipakkuvamaid küsimusi. Kõige rohkem on neid (u 40%), kes oli nõus piiri praeguse asukohaga. Neljandik pooldaks hea meelega vana piiri, aga peab kaubavahetust ja liikumisvabadust olulisemaks. Vaid 15% jääb Tartu rahulepingu järgse piiri kindlaks toetajaks. Oluline on märkida, et pooled vaadeldud elanikkonnast ei suhtle üldse piiritaguse alaga

    Ajaloolise Setumaa põlisasustuse säilitamise võimalused

    Setusid võib pidada lõunaeestikeelse rahvastiku selleks osaks, kes poliitilise piiri kindlustamisega jäi elama Pihkva valdustesse ja sattus ortodoksse kiriku ning slaavi kultuuri mõjusfääri, mida soodustas Petseri kloostri asutamine 1473. aastal. Ajapikku omandas setude keel venepäraseid jooni nii sõnavaras kui ka foneetikas. Ometi ei peeta vene keele mõju vanemaks kui alates 15. sajandist. Kuni tsaaririigi lõpuni kuulus Setumaa Pihkva kubermangu koosseisu. Petseri maakond Eesti Vabariigi koosseisus moodustati 1920. aastal. Tollane Eesti-Vene piir ei lähtunud etnilisest piirist, vaid suuremate keskuste tagamaade ulatusest. Seoses venestumisega oli etniline piir nihkunud tugevasti läände. 1944. aastal liideti suurem osa Petserimaast Pihkva oblastiga. Ehkki põhjuseks toodi nende alade etniline koosseis, polnud ka uus piir etniline. Seega on Setumaa kahe riigi vahel ära jagatud vana kultuuripiirkond. Eelnevast lähtudes püstitati ka uuringu eesmärk.
    Eesmärgiks oli teada saada, kui palju setusid on Setumaal veel alles, milline on nende eneseidentifikatsioon. Püüti kirjeldada, kuidas mõjutab Setumaa igapäevast elu tema kultuuriline omapära ja kahe erineva poliitilise võimu alla kuulumine. Analüüsiti piirkonna kultuurilist ja keelelist hetkeolukorda ning võimalikke majanduslikke arenguid, samuti migratsiooniga kaasnevaid mõjusid piirkonna edasisele käekäigule.
    Kavas oli uurida ajaloolise Setumaa 15-64-aastast elanikkonda, nii Eesti Vabariigi ja Vene Föderatsiooni territooriumile jääval setude asualal. Kahjuks ei andnud Venemaa kohalikud omavalitsused sealse küsitluse läbiviimiseks luba, seega pidi seal piirduma elanikega vestluste lindistustega. Nii Eesti kui Vene poolel küsitleti kõiki 15-18 aastaseid õpilasi (9.-12. klass). Täiskasvanutest intervjueeriti 500 indiviidi Eesti poolele jääval setude asualal ja andmeid koguti nii indiviidide kui leibkondade kohta. Küsitlemas käidi 1997. aasta suvel ja sügisel. Uurimistöö on ilmunud raamatuna: Eichenbaum, Külli (toim.). Ku kavvas Setomaalõ seto rahvast jakkus? Võro Instituudi toimetused 2, Võru 1998.

    Непризнанное Королевство сету


    Непризнанное Королевство сету в южной Эстонии подписывает договоры о сотрудничестве с соседними эстонскими деревнями. «Мы с сету — близкие соседи, живем рядом почти тысячу лет, а соседи должны жить дружно», — заявил представитель эстонского района Хаанья (Haanjamaa), объединяющего ок. 500 хуторов.

    Сету Эстонии, живущие в местности Сетумаа, образовали свое, никем, разумеется, не признанное «королевство». Во главе стоит «правитель» Рийтсар (т.е. рыцарь) Эвар. Сету считают, что их «королевство» — одна из форм «самосохранения малого народа», и выступают за придание территории Сетумаа статуса культурной автономии в составе Эстонской республики под эгидой ЮНЕСКО.

    Сетумаа — территория юго-восточной Эстонии площадью ок. 250 км2, расположенная возле эстонско-российской границы. Здесь проживает до 10 тыс. сету. Сету говорят на южно-эстонском диалекте, но в языке и культуре сильна «русская составляющая»: с IX в. до 1920 г. эта территория входила в состав русских земель. Большинство сету — православные. Сету всегда противились «эстонизации». Несмотря на проведенную в буржуазной Эстонии в 1921 г. насильственную перерегистрацию жителей Сетумаа под эстонскими фамилиями, тысячи сету сохранили свои прежние фамилии-прозвища. В школах буржуазной Эстонии 1920—1940 гг. было запрещено преподавание на сетуском диалекте. Последняя попытка ассимиляции была предпринята в 2000 г. — из перечня национальностей при опросе населения Таллина позиция «сету» была исключена.

    Serga asunduses

    Oma esimese kogumisreisi teen Serga küla metsase tagamaa asendustaludesse. Esimesel talul, kuhu pöördun, on väike neljanurgeline õu, mida piiravad kolmest küljest päähooned - tare, ait, laut -, kõik väikesed, jämedatest palkidest raiutud, vihmast veel mitte täiesti tuhmistunud. Neljandat õuekülge piirab varbadest aed ja selles on kablaga värav. Tare taga kahiseb hiiglakask - viimane meeldetuletus hiljutivallutatud metsast. Sarnase eluaseme siia metsakünkale on endale loonud mõni Serga lasterikka isa poegadest. Isa on maade kruntiajamisel võtnud oma osa siia tagamaale, et saada selle eest natuke rohkem seda kehvagi põhja oma paljudele poegadele. 8-10 ha on harilikult sarnast kolmehoonelist õueidülli kandva maatüki suurus.

    Tares peseb noor perenaine lage. On ju pühadenädal. Väike poju püüab põrandale langevaid veetibasid. Peremeest nägin tulles kartulivagusid kinni ajamas. Seletan oma tuleku põhjuse ja küsin, kas talus pole kedagi vanemat inimest, kes teaks jutuseid seletada. Ei olevat. Nemad on ainult kolmekesi ja kõik noored. Ehk siis noorik ise mõistab vähemalt kooluikku. Ka seda ei mõista ta. "Kes no' nüüd inämb naid vannu vigurit pidä?" Pole midagi parata. Vähemalt esimene neist muust ilmast nii eraldatud tagamaataludestki on juba nii kaine ja viguriteta, et pean säält tühji käsi lahkuma.

    Siiasamasse üle kingu paistab teise talukese katus ja korsten. Tõusen kinguharjale ja olengi juba teise talu piirkonnas. See on väga sarnane eelmisele. Elumaja vähe suurem, kaske pole selle taga, kuid väike kodune hooneterühm näib selga toetavat vastu tihedat tumedat kuusetukka. All lepiku ääres sööb kolm lehma ja ema tütrega päästavad neid kammitsast, et koju ajada. Suur karvane koer tuleb mind haukuma. "Ilves, ei tohi puttu!" keelavad naised. Teen jälle oma sissejuhatused ja kordan küsimused. Perenaine on otse liigutatud, et vanust asjust hakatakse ka lugu pidama. Ta ise on juba tublisti üle keskea. Kuid kahjuks ei teadvat ka tema jutuseid. Polevat niisugust pääd. "Õgal inemisel om uma hoodzha,*2" seletab ta. "Kellel om jutusõhoodzha, tuu jo' näid kullõski õgast paigast ja püsüse' nä' täl kõik meeleh ka'. Mul om rohkõmb tüü-hoodzha." Aga ikulaulud? "Noh, naid mõist õgaüts. Ku sul ka uma ar' koolõs, hallõ om, ni' ikõt pääle umma halõhust." Lähme tarre ikulaulu kirjutama. Tal on seni aega, kui peremees Miko valmistab kartulimaad. Siis lähevad nad tütar Manniga kartulipanemist lõpetama. Terve maja on ehitatud esialgselt üheks ruumiks vana viisi järele ning hiljem kerge laudseinaga eraldatud pära- ja edepooleks. Perenaine viib mu pärapoolele, kus on pikk pink akna all, pühase*3 ümber mitmemustrilisi käterätikuid ja aknal pääsusilmi katkise kaelaga pudelis. Perenaine ise vahetab eespool puhta räbiku*4 selga ja tuleb siis laulma. Temalt kuulen esimest korda ikulaulu. Ta ikeb tätäkest. Haardub ise nii oma laulust, et pisarad voolavad üle põskede. Hüüatab nii kaugemeelselt sõnumise vahele: "No' viiäs tanomist!"*5, "No naatas hauda laskma!", nagu rändaks ta isegi oma kaeblikkude sõnade rada. Ma kuulan ja unustan kirjutamise. Ta peab seda uuesti kordama. Siis on küll kõik mõtteriimid ja alliteratsioonid teised, kuid laulu tundesisu on täpselt sama. Sellelt, tema enese ütlemise järele mittesõnaliselt naiselt, kirjutan esimese ja meeldivama ikulaulu. Maria Vahtramägi on ta nimi

    Setumaa 1938

    Kui kevadel 1938 avaldasin soovi hakata Eesti Rahvaluule Arhiivi stipendiaadiks, siis määrati mind väga mugavalt mu kodumaale -- Setusse. Pidin läbi käima selle Meremäe ja Vilo valla setu-vene segakülade ala, mille keskpaigu asus ka minu kodutalu. Päärõhk tuli panna juttude, ikulaulude*1 ja õiguskliku rahvatraditsiooni kogumisele. Tööd tuli alata niipea, kui eksamid lubasid, sest kuu aja taga ähvardas juba jutusteajamisele kardetav heinaaeg. Otsustasin kogumist alata kõige koduligidasemaist küladest, Krantsovast, Vasildest ja Sergast ning siis järkjärgult siirduda kaugemale.

    Nii saabusin viimase maipäeva soojas vihmas Tartust koju, Süvaorgu -- oma kogumismatkade lähtepunkti täies kogujavarustuses, kaasas ERA-lt tunnistus, reisirahad ja algajale ülitarvilikud juhised kogumistööks.

    Siin kodus ei ennustatud hääd minu ettevõttele. Mis lootvat mina veel leida uudist, nii arvas isa, kui siin juba tema poisikesepõlvest saadik olevat kogutud seda luulet. Tema mäletavat, kuidas Heinrich Prantski* mitu korda olevat tulnud nende poole öömajale, et tarvis jälle mõni päev kirjutada laule, muidu Helene Masen* läheb ette. Teiseks arvas isa, et suvel keegi ei hakka jändama juttude-lauludega, kuna setudel sellisteks asjadeks on juba oma päris aeg olemas -- lihasöök talvel. Sarnased sünged ennustused panid mu küll kihelema, kuid kohe esimestel päevadel ei saanud ma hakata neid ei tõeks tegema ega ka ümber lükkama. Minu tulekupäeva vihm oli leotanud muhedaks ka maamulla ja oli tulnud ülim aeg kartuliistutamiseks. Et oma lähte- ja peatusjaamaga, selle koduga ikka, suhteid soojendada (edaspidise kogumistöö huvideski), selleks aitasin kõigepäält kartulid maasse tippida

    Talvine Setumaa

    v.3

    video2

    Hmm...


    Setumaa köök


    Setusid tuntakse kui ka külalislahket rahvast. Keegi ei lahkunud majast ära tühja kõhuga ning külalisele pakuti alati seda, mida pere ise sõi. Söögilaud oli alati nii rikas, kui seda oli pererahvas.
    Setumaal on igal külal oma püha ning kõik need pühad on seotud kirikukalendriga. Pühad on veel samuti seotud ka toitudega.
    Setumaa köögis on väga tähtsal kohal paastutoidud. Pikaks paastuks ehk rangels paastuks nimetatakse paastu, mis kestab 7
    -10 nädalat ning mis lõpeb lihavõttega. Paastu eesmärgiks on vältida liigsöömist, puhastuda, loobuda ebaolulistest toitudest jne. Paastu ajal piima, liha, võid ja nendest valmistatud toite ei sööda. Selle asemel söödi hoopis juurvilju, puuvilju, seeni, marju jne. Paastumise komme on säilinud tänapäevani.
    Ka ristsetel on erilised toidud. Sellel päeval söödi erinevaid putrusid, näiteks nagu manna-, tatra-, või tanguputru. Kui tavalistel päevadel valmistati putru veega, siis ristsetel tehti putru piimaga.
    Lihavõttepühad tõid rõõmu toidulauale. Sellel päeva söödi muna, kohupiima, leiba, saia, küpsetatud ahjuliha, piirakuid, võid ja sõira. Pühade ajal koksitakse ja kingitakse mune.
    PULMATOITUDEKS olid vanasti mannapudõr, süldikala, kapsasupp ja suurmapudõr (kruubipuder). Nendele lisandusid hiljem mitmed erin
    evad piirakud, sõir ja nisuvatsk. Väga oluline oli ka pulmaleib, milleks oli 30-40 cm läbimõõduga ümmargune rukkileib. Kapsaruug ehk kapsasupp oli pulmapeol kohustuslik toit. On kahte erinevat ruuga: äripäevaruug ja pidoruug. Nende erinevus on selles, et äripäeva kapsasupi sisse pannakse kartulit, aga peolauale tehtavasse kartulit ei panda. Peamine toit pulma- ja teistes peolaudades oli kalasült. Sülti pidi olema nii palju, et kõigi külalistel saaks kõhud ilusasti täis. Sülti pidi olema voolju, s.t. küllaldaselt. Kalasült
    i tehti peamiselt ahvenast, kohast, kiisast ja lutsust.
    Kuna SÕIR oli ja on ka tänapäevalgi Setumaal väga oluline toit, mida valmistatakse paljudeks tähtpäevadeks, siis mõtlesin, et kirjutan siia ka sõira retsepti.

    Raamat


    !!!!


    С 20-х по 40-е годы эстонцами была предпринята попытка ассимиляции, как русских, так и сето. Православная церковь в Эстонии перевела служение храмов на новый стиль, сняв тем самым одну из преград к эстонизации русского и сетусского населения

    Вот как интересно...




    Väga ilus...




    И еще немного о культуре.

    На начало XX века пришелся расцвет самобытной культуры сето, «вспышка» перед последующим упадком. Это был период, когда сето имели культурную автономию, рос престиж образования, создавались национальные культурные общества. В1905 году была зафиксирована максимальная численность сето, завсе время их существования. Это позволило народности в течение всего века существовать как своеобразному «музею» многих элементов древней прибалтийско-финской, русской и особенно сетусской культур

    Народность сето


    Существуют две версии происхождения народа сето. Согласно первой из них, сето— коренной финно-угорский народ; сохранившийся до наших времен «осколок» древней чуди, с которой встретились славяне при заселении северо-запада Восточно— Европейской равнины. По второй версии, сето— потомки бежавших в средние века с территории современной Эстонии на русские земли эстов, спасавшихся от католического гнета рыцарских орденов. Впоследствии сето пополнялись переселявшимися вРоссию с запада эстонцами (начиная сЛивонской войны XVI века вплоть до двадцатых годов XXвека).

    Музей сето

    Частный авторский Музей народности сето появился в деревне Сигово (Псковская область, Печерский район) относительно недавно. Он был создан стараниями Татьяны Николаевны Огаревой. Музей этот уникален. Он находится в природной среде - в большом сарае на усадьбе сетусского крестьянина.

    Попасть в музей можно практически в любое время дня.

    Сето имеют древнюю прибалтийско-финскую этническую основу. Более пятисот лет они оседло проживали на Юго-востоке Эстонии и на землях Псково-Печерского монастыря. Приняв православие, они молились с русскими в одних церквах, вместе отмечали церковные праздники, но это не мешало им хранить свои древние языческие традиции, почитать бога Пеко, приносить ему дары, верить в обереги. Сето вели натуральное хозяйство и жили обособленно.

    Музей народности сето – бесплатный. Тем не менее огромный историко-этнографический материал, собранный в музее, переоценить невозможно. Вот только один отзыв о музее: «Татьяна Николаевна собрала поистине уникальную коллекцию вещей и быта народа сето. Но главное - это обстановка, в которую вы попадаете. Старый, видевший ещё обладателей этих вещей сарай. Очень хорошо дополняют композицию куклы, лица которых в точности передают печаль и скорбь местных жителей, бросивших здесь всё и уехавших. Очень хорошо, что здесь всё очень живо, ко всему можно подойти, всё потрогать и понять».

    Ma armastan eesti

    Setumaa pärimus

    Setumaa pärimus on omapärasemaid kogu Eestis. Siin on säilinud mitmeid ülimalt vanu laule ja tavasid. Kalendrikombestikule ja usuelule annab oma mündi õigeusk.

    Praegu on andmebaasis 318 erinevat Setumaa teksti.

    Setu pärimuskultuuriga tutvumiseks vaata veel: Jakob Hurda koostatud ja Paul Hagu redigeeritud Setukeste laule, Anne Vabarna lehekülge, kust leiab värssromaani Ale ja Peko II laulu.

    Setu pärimus Ello Kirsi kirjapanekustes. Legendid, muinasjutud, uskumused, tavaõigus ja muu setu pärimus. Koostanud Kristi Salve.

    Вярска


    Санаторий Вярска можно было увидеть уже из Тонья — он находится на другом берегу залива Вярска. Чтобы добраться до него по суше, надо вернуться на шоссе и доехать до Вярска. В самом поселке работают несколько магазинов, аптека и единственный на весь Сетумаа банкомат. Достопримечательность Вярска — церковь Святого Георгия. На церковном кладбище похоронена сказительница Анне Вабарна, а также капитан крейсера «Аврора». Если вы минуете церковь и проедете по дороге дальше, то попадете в деревню Подмотса, а повернув налево — в санаторий.

    Санаторий Вярска

    Дорога в санаторий проходит через замечательный сосновый лес, все въезды в который запрещены соответствующими знаками. Санаторий расположен на берегу залива и имеет приличный пляж и небольшую эстраду. На газоне перед санаторием разрешено ставить палатки, а чуть в сторонке — разводить костер. Если же вам повезет и будут свободные места, вы со всеми удобствами разместитесь в гостиничном номере санатория. По вечерам в санатории открыт Reta Baar, где, как утверждает реклама, можно поужинать и выпить, а по пятницам — даже потанцевать под живую музыку. Если проехать мимо санатория и Reta Baar дальше по дороге, то после деревни Вяйке-Рысна вы попадете на «Тропы Керсна». Название это место получило по имени популярного ведущего телепередачи «Очевидец» Вакура Керсна, который когда-то здесь тайно перешел российско-эстонскую границу. Дорога кончается самодельным шлагбаумом с табличками, сообщающими о начале частных владений. Впрочем, ехать дальше все равно некуда, поскольку уже через пару сотен метров начинаются российские пограничные столбы.

    Летнее путешествие по далекой Сетумаа


    Путешествие начинается с Выыпсу, поскольку, если ехать из Тарту через Ряпина, как и делает большинство туристов, именно здесь начинается Сетумаа. Иногда стоит взглянуть на родные места как бы со стороны и тогда, к собственному удивлению, можно найти что-то ценное и интересное, чего раньше не замечал.

    Бересье

    На выезде из Выыпсу стоит дорожный указатель на Бересье и Любницу. Прежде чем проехать мимо, стоит подумать о том, не завернуть ли туда. Ведь Бересье — единственная деревня в Сетумаа, где до сих пор живут русские староверы. В деревню ведет извилистая гравийная дорога, по левую сторону от которой перед самой деревней лежит красивое озеро, заросшее кувшинками. Все дома в деревне выстроились вдоль берега Псковского озера. Проехав деревню, вы попадете на староверское кладбище. И хотя вам покажется, что нога человека здесь давно не ступала, но скрытые за двухметровыми зарослями ворота и калитка откроются перед вами с легким скрипом, и вы спокойно сможете рассмотреть покрытые старинными письменами кресты.

    Сетумаа принимает

    Если сразу после выыпсуского магазина вы повернете направо к мосту Выханду, то увидите дорожные указатели, которые сообщают, что вы прибыли в Сетумаа, волость Микитамяэ. А если вы остановитесь перед указателями и повернете голову направо, то заметите небольшую часовню. Особенность Выыпсуской часовни в том, что у нее два внутренних помещения, а не одно, как обычно. Если кто-то захочет рассмотреть ее изнутри, то тут все будет зависеть от умения руководителя группы установить, у кого из местных жителей находится ключ от часовни. Парковаться за мостом можно только на обочине, и дорогу нужно переходить очень осторожно.

    Любница

    В этих краях вам бросятся в глаза обязательные луковые грядки перед каждым домом. Именно в этих местах выращивают лучший в мире лук. Если с дороги на Бересье у автобусной остановки свернуть направо, вы попадете в деревню Любница. Она известна тем, что в конце августа здесь проводится рыбная и луковая ярмарки. На берегу озера стоит вышка, с которой в бинокль можно разглядеть российских пограничников на другом берегу.

    вторник, 16 февраля 2010 г.

    Отдых...


    Королевство в южной части Эстонии.


    Существует 2 теории о том, кто такие сету. Первая гласит, что это самые что ни на есть коренные жители Эстонии. По другой же версии, это потомки пришедших с Урала племен, которые именовались угро-финскими или, как их называли на Руси, старинная чудь

    Толока по уборке ржи.


    Культура


    Сетумаа
    На юго-востоке Пыльвамаа находится Сетумаа. Сету это своеобразная прибалтийско-финская народность. Живя в составе Российской империи, им удалось сохранить свой древний язык и обычаи. В Сетумаа стоит ехать тогда, когда проходит какой-либо традиционный праздник, и остановиться в музеях сетуской культуры в Вярска и Саатсе.

    Вярска это маленький порт, школа, санаторий, православная церковь, центр сетуской культуры, а также Певческая площадь, где проходят местные певческие дни. В Вярске и её окрестностях добывают натуральную минеральную воду

    понедельник, 15 февраля 2010 г.

    Foto...











    Сетумаа


    В конце 19 века некоторые учёные отмечали, что в «современном печорском эсте черты быта поразительно напоминают быт древнего финна и особенно финки». Некоторые традиции у сету имеют общие корни с традициями не только финнов Суоми, но и этносов - води, ижоры и даже восточных финноязычных народов - мордвы, удмуртов. Наибольшее родство у сету с эстонцами. Сету сохраняли остатки языческих верований. В некоторых местах они приносили не только в церковь, но и к священным камням, местам поклонений дары: в Иванов день - молочные продукты, на святую Анну - шерсть и баранину. Статую Николая Угодника в Печорском монастыре они так обставляли в праздник кадочками с маслом и творогом, обкладывали лепёшками, что не было видно самой статуи. Сету мазали статуе губы маслом и творогом - «кормили» , как прежде идолов. У сету бытовал культ бога плодородия Пеко. Его фигурку хранили в тёмном месте и лишь во время сева выносили на поля, чтобы освятить землю. Призывали Пеко и в песнях. Подобные ему духи - покровители плодородия - были и у других финноязычных народов: эстонцев, мордвы, води, у карел и финнов, но у них подобные обряды отошли в прошлое раньше, чем у сету. Сету называют себя «сетукезы», «сетукене» или просто «сету рахвас» seto rahvas (люди сету). Сету, «боясь» большой воды, занимались земледелием. Они сохраняли многое в культуре от предков: национальный костюм, язык, духовное творчество, обычаи, нравы.

    Лучше всего традиции народной культуры сохранились в женской одежде. Когда во второй половине 19 века в Сетумаа стала распространяться фабричная одежда, то в моду она вошла среди мужчин, а женщины Сетумаа не желали менять свои традиционные одежды на «городские»: «Святая Мария носила такую же одежду, - говорили они, - и грешно менять её на новомодную». В настоящее время традиционная одежда сету из повседневной превратилась в праздничную. Сарафан «рюйд» ( некогда перенятый у русских ) воспринимается как старинное нарядное платье. Вместо теперешней «хаме» - рубахи из белого холста с широкими вышитыми рукавами, верхняя часть которой шилась из тонкого, а нижняя - из грубого холста, женщины носили «армии хаме» - тоже рубаху, но с длинными (до полутора метров длиной) рукавами. На них шёл значительно более тонкий холст. В середине рукавов делались отверстия, куда и продевались руки при работе, а свободные концы рукавов связывались за спиной. Эта черта старинного сарафана перешла к более позднему его виду «вилланерюйду», у которого также рукава затыкаются сзади за пояс. В одежде традиционен белый цвет, но нередок и синий. Оторочки кафтана, орнамент на рукавах, передник, как правило, красного цвета. Традиционное украшение женщин сету - «сыльг». Это большая серебряная бляха в форме полушария, закрывающая всю грудь, серебряные цепочки с навешенными монетами, крестики. Нашейное украшение в форме листьев, число которых доходило до дюжины, называется «лехет». Сетуские женщины по примеру русских стали носить серёжки, хотя для эстонок серёжки не типичны.

    В язык сету вошло много русских слов, но он остался как диалект эстонского языка. Пастор Я.Хурт, изучавший фольклор сету в конце 19 - начале 20 века, писал, что знание невестою возможно большего числа песен считается у этого народа драгоценным приданым. Без песни ни одна девушка не смела выйти из дому. Сетуские песни впервые записал в 1877 году финский учёный Аксель Аугуст Борениус - Ляхтенкорва.

    В конце 19 века, по данным Ю.Трусмана, ареал расселения сету включал 250 деревень и сёл в 11 приходах. В 1890 году Ю.Трусман подсчитал, что в западной части Псковского уезда проживало 12289 человек народности сету. По косвенной оценке Всероссийской переписи населения, в 1897 году в Псковском уезде было 16334 православных зста, в число которых вошли наряду с сету и православные эстонцы.

    В 1920 году по Юрьевскому (Тартускому) договору Печорский край, где проживали сету, но с абсолютным большинством русского населения, отошёл к Эстонии и был реорганизован в уезд Петсеремаа. Сету получили эстонские фамилии, вместо ранее используемых в качестве их дедовских имён, в официальных документах стали именоваться эстонцами, а дети сету обучались на эстонском языке. В 1934 году эстонская перепись зафиксировала 13319 человек сету. В 1944 году Псковской области были возвращены территории, присоединённые к Эстонии в 1920 году. Но в Эстонии остались - вся волость Мяэ и части Зачеренской, Печорской , Мериногорской, Верхоустинской волостей. Ареал расселения сету оказался расколотым между Эстонией и Россией, что при наличии формальных границ внутри Советского Союза не осложняло жизнь, быт, культурное взаимодействие всей народности сету. Но развал СССР в 1991 году и провозглашение независимости Эстонии привёл к разрыву традиционных связей внутри сетуской общности. В 1996 - 1999 годах был значительным миграционный отток сету в Эстонию. С 1945 года по 1999 год численность сету в Печорском районе сократилась с 5,7 тысяч до 500 человек.

    По данным Всероссийской переписи населения 2002 года, в Псковской области проживает 176 человек народности сето (сету). Современная территория расселения сету в Печорском районе - это деревни и хутора сету в Круппской волости вдоль эстонской границы, кроме того - расположение в юго - западном направлении от Нового Изборска до Паникови - чей с небольшим ответвлением в сторону города Печоры. Здесь действует этнокультурное общество сету, членами которого являются все сету , проживающие на территории Печорского района. В деревне Сигово есть музей - усадьба народности сету. В Печорах осталась и одна школа, в которой по желанию ученика, его родителей обучение ведётся на языке сету. При школе существует небольшая фольклорная группа, где учащиеся приобщаются к языку сету, их традициям и национальному искусству.

    суббота, 13 февраля 2010 г.

    пятница, 12 февраля 2010 г.